Traditional Hebrew and Chinese

Bar Yokhai and the Qian Zi Wen (continued)

This is the final part of the Intermediate section. We are presenting Bar Yokhai, the final prayer of the Friday evening Shabbat service, and the last section of the Qian Zi Wen.

The learner should at this point continue on their own learning to read the Hebrew of the Sephardic Siddur, focusing on the concepts and kavanot we have been learning so far. Each section of Bar Yokhai begins with a different letter, the letters together spelling out the words Shimon Lavi, the author's name. The song describes Rabbi Shimon Bar Yokhai progressing up through the ten kavanot of Hebrew prayer.

Note that (in contrast to El Mistater), the levels of the tree are described in Bar-Yokhai in the opposite direction - from the lowest to the highest as the levels progress upwards. So when trying to arrange the sections of the poem to match the form of the tree (as we did below), the sections of the poem have to be read from bottom to top. That is, the beginning section of the poem is at the bottom of the picture, and so on upwards.

Here is the final part of the Qian Zi Wen.

Traditional Hebrew

Audio (wma) of Bar Yokhai
(Remember to read from the lowest section to the highest in the tree-shaped depiction above).

Audio (mp3) of a different Bar Yokhai song

Traditional Chinese

Audio (mp3) of the Qian Zi Wen

Radicals and proper names in the fourth section of the Qian Zi Wen and some key words and relevant bible verses for Bar Yokhai:

This corrected version of the Hebrew text (based on the earliest sources), was originally analyzed, edited, and published by Yehudah Liebes. The original Hebrew text was probably written in North Africa, about 500 years ago.